Đen ft. MIN – Bài Này Chill Phết lyrics (side by side English – Vietnamese)

VietnameseEnglish
I just wanna chill with you tonightI just wanna chill with you tonight
And all the sorrow left behind uh ohAnd all the sorrow left behind uh oh
Sometimes I feel lost in the crowdSometimes I feel lost in the crowd
Life is full of ups and downsLife is full of ups and downs
But it’s alright, I feel peaceful insideBut it’s alright, I feel peaceful inside
Em dạo này ổn không? Còn đi làm ở công ty cũHow are you doing? Still the usual daily grind at work?
Còn đi sớm về hôm mà đồng lương vẫn không khi đủfrom dawn to dusk for a measly pay?
Đồng nghiệp của Em thế nào? Trong thang máy có chào với nhauHow’re your coworkers? Any greetings in the elevator?
Có nói qua nói lại, và những cuộc họp có đào bới nhauany squabbles or digging up dirt on one another during meetings
Sếp của Em thế nào, dễ tính hay thường gắt gỏngHow’s your boss? Lenient or grouchy?
Anh ta có thương nhân viên hay thường buông lời sắc mỏngDoes he watch over his subordinates or often give them sneers?
Em còn thiếu ngủ, trong những lần phải chạy deadlineAre you still sleep-deprived every time a deadline sneaks up on you?
Em quên ăn quên uống, quên cả việc chải lại tóc taiYou slave yourself away on an empty stomach, hair all dishevelled
Những đôi giày cao gót chắc còn làm đau EmThem high heels most probably hurt you bad
Tiền bao nhiêu cho đủ, ai biết ngày sau Em?How much money is enough? Who knows what tomorrow may bring?
Mắt Em còn mỏi không 8 tiếng nhìn màn hìnhAre your eyes still drowsy staring at the screen 8 hours straight?
Những tối đi về đơn độc Em thấy lòng mình lặng thinhOn those solitary night walks you sink into deep melancholy
Và đừng để đời chỉ là những chuỗi ngày được chấm côngDon’t let your everyday life become a stack of time cards
Miệng cười như nắng hạ, nhưng trong lòng thì chớm đôngSummery smiles on your lips, but wintry gust in your heart
Nếu mà mệt quá, giữa thành phố sống chồng lên nhauTired much? Drowned among the scrambling city crowd
Cùng lắm thì mình về quê, mình nuôi cá và trồng thêm rauAt worst we could just retire to the country, farming fish and growing vegetables
Trời thả vạt nắng khiến đám tóc Em hoe vàngMy sun-bleached hair gleams in the blinding sunlight
Chiều nay đi giữa thành phố Em bỗng thấy sao mơ màngRoaming around the city in the afternoon makes everything feel so hazy
Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm Em chillCurling up in a corner, playing the chill song
Tâm hồn Em, phiêu dạt theo áng mây bên trờiMy soul meanders along the clouds in the sky
Trời thả vạt nắng khiến đám tóc Em hoe vàngMy sun-bleached hair gleams in the blinding sunlight
Chiều nay đi giữa thành phố Em bỗng thấy sao mơ màngRoaming around the city in the afternoon makes everything feel so hazy
Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm Em chillCurling up in a corner, playing the chill song
Tâm hồn Em, phiêu dạt theo áng mây bên trờiMy soul meanders along the clouds in the sky
Anh dạo này cũng bận nhiều, và cũng có thêm nhiều đêm diễnI am also swamped these days, with more shows booked
Âm nhạc mở lối cuộc đời Anh, như là ngọn hải đăng ở trên biểnMusic paves the way like the lighthouse in the sea
Anh được gặp những người nổi tiếng, trước giờ chỉ thấy trên tiviI got to meet the celebrities only seen on TV before
Gặp H’Hen Niê hoa hậu, gặp cả Sơn Tùng M-TPMeet the beauty pageant winner, H’Hen Niê, and even Sơn Tùng M-TP
Đi hát vui lắm em, vì đồng âm của Anh họ rất tuyệtTouring is fun because my music aficionados are extraordinary
Bọn Anh hát cùng nhau, khiến cho thanh xuân này như bất diệtWe immerse ourselves in songs, in everlasting juvenescence
Anh thấy mình không cô đơn, không áp lực nào buộc chân AnhI don’t feel lonesome. No pressure could keep me chained.
Nhiều khi Anh lên sân khấu mà dưới khán giả họ thuộc hơn AnhMany times my audience knows the lyrics by heart better than I do on stage
Anh cũng có những hợp đồng, những điều khoản mà Anh phải dần quenI, too, have contracts with terms and conditions I need to get accustomed to
Anh cũng cần tiền, những dự án họ nói họ cần ĐenI, too, need the money, and the projects need me too
Và những con số, nặng tới mức đủ sức làm choáng mìnhAnd the numbers could be so high that it’s bewildering
Nhưng em yên tâm, Anh bán chất xám chứ chưa từng bán mìnhBut rest assured I sell my wits not my soul
Nhưng cũng có lúc mọi thứ không như là những gì ta muốnBut life does not always turn out the way we plan
Thế giới này vận hành theo cái cách luôn ghì ta xuốngUsually the reverse is what happens and meant to put us down
Nhưng mà mộng mơ Anh nhiều như niêu cơm của Thạch SanhBut my dreams are as abundant as rice in the pot of Thạch Sanh
Ai muốn lấy cứ lấy, không thể nào mà sạch banhTake what they want, it’s still inexhaustible
Trời thả vạt nắng khiến đám tóc Em hoe vàngMy sun-bleached hair gleams in the blinding sunlight
Chiều nay đi giữa thành phố Em bỗng thấy sao mơ màngRoaming around the city in the afternoon makes everything feel so hazy
Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm Em chillCurling up in a corner, playing the chill song
Tâm hồn Em, phiêu dạt theo áng mây bên trờiMy soul meanders along the clouds in the sky
Trời thả vạt nắng khiến đám tóc Em hoe vàngMy sun-bleached hair gleams in the blinding sunlight
Chiều nay đi giữa thành phố Em bỗng thấy sao mơ màngRoaming around the city in the afternoon makes everything feel so hazy
Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm Em chillCurling up in a corner, playing the chill song
Tâm hồn Em, phiêu dạt theo áng mây bên trờiMy soul meanders along the clouds in the sky
Mình sướng hơn những người giàu nhỉAren’t we much better off than the rich?
Vầng trán mình chưa hề nhàu nhĩOur foreheads aren’t wrinkled up
Dù chênh vênh như là cầu khỉThough our lives are as wobbly as those “monkey” (wooden) bridges
Đời sóng gió mình là tàu thuỷLives are turbulent but we are vessels
Vì một ngày còn sống, là một ngày đắm sayAs another living day is another loving day
Ngày đẹp trời nhất, là ngày mình còn nắm tayThe most beautiful day is the day when our fingers still interlock
Mình sẽ không ngã, vì mình ngã họ hả hêWe won’t fall down. Won’t give them a reason to feel smug.
Biển người cũng là biển, cho tụi mình tắm thoả thuêSea of people is still a sea in which we swim to our heart’s content
Chúng ta sẽ không, là một ai trông giống họWe won’t become anybody’s doppelganger
Sẽ không rỗng tuếch, như một cái chai trong đống lọWon’t be empty like a bottle in a bunch
Sáng chúng ta làm, vì tờ bạc nhiều màu trong víMornings we work for the multi-colored bills in our wallets
Đêm về ta chill, riêng mình một bầu không khíWe chill at night, embracing our own space
Vì tim ta còn trẻ, dù thân xác ta sẽ giàFor our hearts are young while our bodies will one day perish
Nhưng mà ta không ủ rũ, như là mấy con sẻ giàBut we won’t be dejected like those old sparrows
Chúng ta có những chiều vàng, dắt tay nhau lên đồi xaWe have the golden afternoons to ourselves, hands intertwined to the distant hills
Nắng khoác lên mình lớp áo, nheo mắt lại nhìn trời hoaCloaked in sunshine, eyes squinting at the bright pale sky
Và những đêm đen huyền dịu, cho tiếng lòng thêm dõng dạcAnd in the gentle dark nights, the voice of our emotions becomes loud and clear
Ta thấy nhau bằng tâm hồn, không cần nhìn bằng võng mạcWe gaze into each other’s souls with our hearts, not through mere retinas
Ta sẽ cố để có được những thứ mà ta chờ mongWe will strive for things we desire
Dưới ngọn đồi, căn nhà nhỏ, nhìn ra bờ sôngIn a little house at the bottom of the rolling hills overlooking the riverside
Vì anh chưa từng mơ ngày nào đó mình trở thành siêu saoCuz I’ve never dreamt of a day when I become a breakout star
Từ ngày thơ bé anh đã muốn trở thành chưởng môn phái Tiêu DaoSince a young age I’ve wanted to become a kung-free master
Em ơi vui cười lên vì đời này ai không âu loBaby smile as no one bothers in this life
Thôi băn khoăn ngày mai mệt nhoài hệt như con sâu đoStop worrying about the tiring tomorrow like a hairy caterpillar
Em đi ra ngoài kia tìm về vài chai Strongbow ohGo fetch some Strongbow bottles Ohhh
Đêm nay em cần chill, việc này để cho Đen Vâu lo !tonight you just need to chill. Leave it to the pro, Đen Vâu !
…việc này để cho Đen Vâu lo !…Leave it to the pro, Đen Vâu !
Chiều nay đi giữa thành phố Em bỗng thấy sao mơ màngRoaming around the city in the afternoon makes everything feel so hazy
Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm Em chillTìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm Em chill
Tâm hồn Em, phiêu dạt theo áng mây bên trờiMy soul meanders along the clouds in the sky i
… phiêu dạt theo áng mây bên trời … meanders along the clouds in the sky

A lot of help from https://savesubs.com and some messing around on Google Sheets and Sublime Text

Download the CSV

Watch Japanese News Live

One of the best things I did for my Japanese, especially reading, was watching the news on TV most days.

They put the subtitles and topics on screen most of the time so you can get a lot more practice. This is a good live stream to leave on for a while.